Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



27Tafsiri - Kifaransa-Kituruki - Pas mort ? ! ?

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKifaransaKideniKiswidi
tafsiri zilizoombwa: Kichina kilichorahisishwaKijapaniKipolishiKihangeriKifiniKiyahudiKinorweKislovakiaKikoreaKichekiKisloveniaKialbeniKichina cha jadiKiayalandiKiklingoniKiestoniKihindiKinepaliKinewariKitaiKiurduKivietinamuKilatiniKiasilindiKiafrikanaKifaroisiKikurdiKiazabaijaniKijojiaKilatviaKiindonesiaKimongoliaKimaleiKibengaliKitagalogiKibaskeKibretoniKifrisiRomaniSanskritPunjabiYiddishKiswahiliAncient greekJavaneseLiterary Chinese TeluguMarathiTamil

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Kichwa
Pas mort ? ! ?
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa Ilitafsiriwa na jp

Un update du backend pour cucumis !

Et oui j'ai eu quelques heures aujourd'hui pour faire quelques mises à jour principalement pour la sécurité.

D'abotd, le site est disponible en https désormais (ça fait déjà quelques semaines).

Egalement, les mots de apsse étaient stockés en clair ans la base de donnée. Désormais ils sont hashés.

Et pour finir, un bouton [DELETE SPAMMER] pour les admins.

Happy 2019 à vous tous.

Onyo, tafsiri hii bado haijaangaliwa na mtaalam, huenda ikawa si sawa!
Kichwa
Ölmedim!
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na furkann
Lugha inayolengwa: Kituruki

Cucumis için geliştiricisinden bir güncelleme!

Evet, bugün çoğunlukla güvenlikle ilgili birkaç konu üzerinde çalışacak bir iki saat vakit buldum.

Öncelikle, güvenlik sebebiyle bütün site artık https'ye geçti (birkaç hafta önce yapılmıştı).

Ayrıca, parolalar veritabanında açık şekilde tutuluyordu. Bunu düzelttik. Parolalar artık şifreli şekilde saklanıyor.

Ve son olarak, yöneticiler için [SPAMMER'I SİL] tuşu eklendi.

Herkesin 2019'u kutlu olsun!
29 Novemba 2020 08:51