Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-آلمانی - Eat you alive by the oh hellos

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیآلمانییونانی

طبقه شعر

عنوان
Eat you alive by the oh hellos
متن
dukemasuya پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I've seen the true face of the things you call Life
the song of the siren that holds your desires
but Death, she is cunning, and clever as hell
and she'll eat you alive
ملاحظاتی درباره ترجمه
Death is personified here as a "female" hence the word "she".
The siren is a mythical creature not the buzzer >> http://en.wikipedia.org/wiki/Siren

عنوان
"dich lebendig essen" von den Oh Hellos
ترجمه
آلمانی

Pashikane ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Ich habe das wahre Gesicht der Dinge, die du Leben nennst, gesehen,
das Lied der Sirene, die deine Begierden festhält,
doch verdammt, ist sie listig, und höllisch schlau
und sie wird dich lebendig essen
ملاحظاتی درباره ترجمه
"death" bedeutet eigentlich "Tod", ist hier aber ein Ausruf, daher hab' ich es als "verdammt" übersetzt.
"clever as hell" wäre wörtlich "schlau wie die Hölle".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nevena-77 - 28 ژانویه 2014 09:38