Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-ترکی - "L'amour, c'est comme la foudre ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویترکی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
"L'amour, c'est comme la foudre ...
متن
leacok پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

"L'amour, c'est comme la foudre : on n'en est nulle part à l'abri."
ملاحظاتی درباره ترجمه
Teçekür ederim par avance.

عنوان
Aşk yıldırım gibidir
ترجمه
ترکی

Bilge Ertan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

"Aşk yıldırım gibidir: ondan hiçbir yerde korunulmaz."
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Mesud2991 - 3 نوامبر 2012 15:57





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 نوامبر 2012 14:56

Mesud2991
تعداد پیامها: 1331
Salut Frankcy

Could you please build me a bridge?

Merci d'avance,

CC: Francky5591

3 نوامبر 2012 15:40

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Merhaba Mesud!

"Love is like lightning, you're nowhere hidden from it"