Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-لهستانی - life isn't about waiting for the storm to...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیلاتینلهستانی

طبقه اصطلاح - زندگی روزمره

عنوان
life isn't about waiting for the storm to...
متن
Aneta B. پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

life isn't about waiting for the storm to pass...it's about learning to dance in the rain

عنوان
Życie nie jest po to, by czekać na burzę...
ترجمه
لهستانی

pampuch721 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

Życie nie jest po to, by czekać na przejście burzy... Ono jest po to, by uczyć się tańczyć w deszczu.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Życie nie jest po to, by przeczekać burzę / sztorm. Ono jest po to, by uczyć się tańczyć / tańca w deszczu.
///
W życiu nie chodzi o to, by czekać aż minie burza / sztorm. W życiu chodzi o to, by uczyć się tańca / tańczyć w deszczu / z deszczem.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 17 آوریل 2012 20:11