Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - مجارستانی-اردو - Kérlek, tudasd a szakértÅ‘vel, hogy miért szavaztál igennel vagy nemmel, hogy jobb döntést hozhasson.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپرانتوعربیمجارستانیکرواتیاسپانیولییونانیبلغاریسوئدیرومانیاییفنلاندیترکیدانمارکیهلندیآلمانیایتالیاییچینی ساده شدهچینی سنتیپرتغالی برزیلاسلواکیاییکره ایچکیپرتغالیژاپنیکاتالانلیتوانیاییفرانسوینروژیاکراینیلهستانیصربیبوسنیاییروسیفاروئیاستونیاییلاتویبرتونعبریایسلندیفارسیآلبانیاییکردیاندونزیاییتاگالوگفریزیمقدونیگرجیآفریکانسایرلندیهندیمالایتایلندیویتنامیآذری
ترجمه های درخواست شده: نپالیاردو

عنوان
Kérlek, tudasd a szakértővel, hogy miért szavaztál igennel vagy nemmel, hogy jobb döntést hozhasson.
ترجمه
مجارستانی-اردو
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: مجارستانی

Kérlek, tudasd a szakértővel, hogy miért szavaztál igennel vagy nemmel, hogy jobb döntést hozhasson.
20 اکتبر 2010 17:56