Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-بوسنیایی - naber nasilsin? benim sana yolladığım aÅŸk...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیبوسنیایی

طبقه گپ زدن - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
naber nasilsin? benim sana yolladığım aşk...
متن
mgk پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

naber nasilsin?
benim sana yolladığım aşk sözleri rahatsız ediyomu seni ?

عنوان
Sta ima ? Kako si? Dosadjuju li ti ljubavne rijeci...
ترجمه
بوسنیایی

adviye ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بوسنیایی

Šta ima? Kako si? Dosađuju li ti ljubavne riječi koje sam ti poslao?
ملاحظاتی درباره ترجمه
poslao (m.) - poslala (f.)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط maki_sindja - 11 فوریه 2012 23:50