Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-ایتالیایی - Името отпред на тениската е по важно от това на...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریایتالیایی

عنوان
Името отпред на тениската е по важно от това на...
متن
RobinhoPz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Името отпред на тениската е по-важно от това на гърба
ملاحظاتی درباره ترجمه
Името отпред на тениската е по-важно от това на гърба

عنوان
Il nome
ترجمه
ایتالیایی

raykogueorguiev ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Il nome scritto davanti alla maglietta e' piu' importante di quello scritto sul retro.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 1 اکتبر 2009 10:00





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 سپتامبر 2009 09:44

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Hi ViaLuminosa! Could you give me a bridge here? Thanks!


CC: ViaLuminosa

30 سپتامبر 2009 17:07

ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
"The name in front of the T-shirt is more important than the one on the back."