Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - Meu amor,quero te dizer ,que sinto muito sua...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
Meu amor,quero te dizer ,que sinto muito sua...
متن
evertinhu پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Meu amor

Quero que saiba que você me faz muita falta aqui. Não vejo a hora de estar com você novamente, pois estar aqui sem você e como se estivesse sozinho em um labirinto, preciso de você do meu lado.
Te amo e sempre vou te amar, por que nós nascemos um para o outro, e nossos destinos estão traçados. Estou contando as horas para estarmos juntos novamente.

Beijos, meu amor!!!
ملاحظاتی درباره ترجمه
inglês Reino Unido

Diacritics edited and
transados ---> traçados

عنوان
My love
ترجمه
انگلیسی

Lizzzz ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

My love

I want you to know that I really miss you here. I can't wait to be with you again, because being here without you is like if I were alone in a maze, I need you by my side.
I love you and I'll always love you, because we were born for each other, our destinies are planned out. I'm counting the hours for us to be together again.

kisses, my love!!!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 7 آگوست 2009 01:40