Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-رومانیایی - Η σκέψη μου

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیرومانیایی

عنوان
Η σκέψη μου
متن
Apostolos پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Μωρό μου μου λείπεις πολύ! Θέλω να σου πω οτι σε σκέφτομαι συνέχεια! Μακάρι να ημουν συνέχεια μαζί σου! Θέλω τοσο πολύ να σε δω! Σκεφτόμουν την ταλαιπωρία που πέρασες και στενοχωρήθηκα! Μου λείπεις!

عنوان
Gândul meu
ترجمه
رومانیایی

Cuce ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Îmi lipseşti mult iubirea mea! Vreau să îţi spun că mă gândesc tot timpul la tine! Măcar dacă eram tot timpul cu tine! Vreau aşa de mult să te văd! Mă gândeam prin ce suferinţă ai trecut şi îmi făceam griji! Îmi lipseşti!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 7 آگوست 2009 10:00





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 آگوست 2009 08:29

azitrad
تعداد پیامها: 970
Hi reggina, irini!

Could you please help me with an English bridge for evaluation?

Thanks

CC: reggina irini

7 آگوست 2009 09:09

reggina
تعداد پیامها: 302
I miss you a lot baby! I want to tell you that I am thinking of you all the time!I hope I could be with you-together- all the time! I want so much to see you!I was thinking about the bother/discomfort you had and got sad!Miss you!

7 آگوست 2009 09:59

azitrad
تعداد پیامها: 970
Thank youuuuuu!