Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عبری - I'll do anything for those I love

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعبری

طبقه افکار

عنوان
I'll do anything for those I love
متن
wibergh پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I'll do anything for those I love
ملاحظاتی درباره ترجمه
This is for a tattoo, so if it's possible wright the translation vertically. (For female)

عنوان
אני אעשה הכל למען אלה שאני אוהבת
ترجمه
عبری

beky4kr ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

אני אעשה הכל למען אלה שאני אוהבת

ملاحظاتی درباره ترجمه
for female , Hebrew reads from right to left
א is the first letter, נ -is the second one
and so on
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 27 آوریل 2009 19:19





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 آوریل 2009 18:02

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
This is very kind of you having done that, Beky4kr, but fortunately we are not a site that is specialized in translations for tatoos, or we would need 30 times more room to "lodge" the translations!

It would have been better to explain requester Hebrew reads from right to left so that she can display the Hebrew letters from her text herself, one character after another starting from the right side of the text.