ترجمه - ترکی-انگلیسی - bebeÄŸim seni merak ettimموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![ترکی](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![انگلیسی](../images/flag_en.gif)
طبقه گپ زدن - عشق / دوستی | bebeÄŸim seni merak ettim | | زبان مبداء: ترکی
sana dokunmak dünyanın en mutlu insanı olmak demektir yeni bir beraberlik için uzat elini |
|
| My baby, I was anxious about you | | زبان مقصد: انگلیسی
Touching you means to be the happiest person in the world, reaching out for a new togetherness. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 10 مارس 2009 15:51
آخرین پیامها | | | | | 9 مارس 2009 21:51 | | | Line 2 "reaching out for a new togetherness" is not enough. |
|
|