Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - I am the best and fuck the rest

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیآلمانیپرتغالی برزیلعربیفارسی

طبقه آزاد نویسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
I am the best and fuck the rest
متن
ANALIEIDE پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I am the best and fuck the rest

عنوان
Sou o melhor e dane-se o resto
ترجمه
پرتغالی برزیل

Harievilozanini ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Sou o melhor e dane-se o resto
ملاحظاتی درباره ترجمه
Por favor evite usar palavras de baixo calão, a tradução exata é:

Sou o melhor e foda-se o resto

Please avoid using "bad names", the exactly translation is above.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط goncin - 12 فوریه 2009 22:21