Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - sensiz olmuyor

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیلهستانی

طبقه زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
sensiz olmuyor
متن
botanik پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

aşkım, seni düşünmekten günlerim geçmiyor.Her zaman seni düşünüyorum ve özlüyorum.Sana ihtiyacım var canımın içi.

عنوان
It's no go without you
ترجمه
انگلیسی

cheesecake ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

My love, the days don't go on as I am thinking of you. I always think of you and miss you. I need you, my sweetheart.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 27 ژانویه 2009 13:56





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 ژانویه 2009 13:53

handyy
تعداد پیامها: 2118
the days are not filling in time--> the days don't go on