Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - دانمارکی - Juliana og de to sostre som jeg ikke husker...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیانگلیسی

طبقه تعاریف

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Juliana og de to sostre som jeg ikke husker...
متن قابل ترجمه
thathavieira پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Juliana og de to sostre som jeg ikke husker navnet paa. Juliana hjalp mig med at veksle penge den dag i byen...vi gik i den stegende hede for at finde en bank som ville veksle mine dollar.

Her er vi saa...det arbejdende folk.
ملاحظاتی درباره ترجمه
I'm almost sure that this text is Danish, because a Danish girl I met here in Fortaleza wrote it. Hehe.

Well, I'm leaving it as Meaning only, because I can't see any special character in this text, probably because she is still in Brazil and uses our keyboards.

Please translate it to an understandable English, hehe. That's all I ask.
19 دسامبر 2008 01:46