Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-انگلیسی - passa un periodo felice con i tuoi parenti

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییرومانیاییانگلیسی

طبقه محاوره ای - عشق / دوستی

عنوان
passa un periodo felice con i tuoi parenti
متن
finardi پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Spero che tornerai più felice dopo questo periodo passato con tua figlia,che serberai molti bei ricordi che ti diano la possibilità di sopportare la lontananza,di vederti sorridere più spesso.
Ti voglio bene.
ملاحظاتی درباره ترجمه
messaggio per un'amica che non vede sua figlia da diverso tempo.Anche in lingua inglese(Inghilterra)

عنوان
Have a nice time with your relatives
ترجمه
انگلیسی

marylucy ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I hope you will return happier after this time you will spend with your daughter, that you will keep many beautiful memories which will give you the opportunity to bear the distance, to see you smiling more often.

I love you.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 17 دسامبر 2008 13:08





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 دسامبر 2008 06:22

elina7lina
تعداد پیامها: 25
Right but too many THAT's.
For example, 'the time spent with' is better than
'this time that you will spend with' and so on...