Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-صربی - merhaba,nsılsın? ben aslı. seni artık...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیصربی

عنوان
merhaba,nsılsın? ben aslı. seni artık...
متن
matismh پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Merhaba,nasılsın?
Ben aslı.
Seni artık göremiyorum.Bu yüzden seni çok özlüyorum.Ama çok seviyorum..
ملاحظاتی درباره ترجمه
metin

عنوان
Zdravo, kako si?Ja sam Aslı.Nešto te ne viđam.
ترجمه
صربی

fikomix ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Zdravo, kako si?
Ja sam Aslı.
Nešto te ne viđam. Zbog toga sam te se mnogo uželela. Ali mnogo volim.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Roller-Coaster - 24 اکتبر 2008 23:57