Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Serbia - merhaba,nsılsın? ben aslı. seni artık...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSerbia

Otsikko
merhaba,nsılsın? ben aslı. seni artık...
Teksti
Lähettäjä matismh
Alkuperäinen kieli: Turkki

Merhaba,nasılsın?
Ben aslı.
Seni artık göremiyorum.Bu yüzden seni çok özlüyorum.Ama çok seviyorum..
Huomioita käännöksestä
metin

Otsikko
Zdravo, kako si?Ja sam Aslı.Nešto te ne viđam.
Käännös
Serbia

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Serbia

Zdravo, kako si?
Ja sam Aslı.
Nešto te ne viđam. Zbog toga sam te se mnogo uželela. Ali mnogo volim.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 24 Lokakuu 2008 23:57