Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-صربی - Now you know that I miss you a lot. I only...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیصربیعربی

طبقه زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Now you know that I miss you a lot. I only...
متن
zeezee پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Now you know that I miss you a lot.
I only translate messages into serbian when I miss you a lot!

عنوان
Sada znaš da mi puno nedostaješ. Samo....
ترجمه
صربی

Khalo ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Sada znaš da mi puno nedostaješ.
Samo kada mi puno nedostaješ prevodim poruke na srpski!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Roller-Coaster - 4 اکتبر 2008 13:40