Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - Não existe o Bem, não existe o Mal - existe...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیللاتین

طبقه جمله

عنوان
Não existe o Bem, não existe o Mal - existe...
متن
WW پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Não existe o Bem, não existe o Mal - existe apenas a carne.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Este texto é uma fala do personagem do filme Hellraiser, quando ele explica que não existe nem Deus e nem o Diabo, apenas os seres humanos. O original em inglês é: There's no Good, there's no Evil - there's only the flesh. (Inglês dos EUA). Obrigado.

عنوان
Non est bonum neque malum - non nisi caro est
ترجمه
لاتین

jufie20 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Non est bonum neque malum - non nisi caro est
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط jufie20 - 15 اکتبر 2008 18:32