Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - ben deli deÄŸilim

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ben deli deÄŸilim
متن
blackangel_5 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

ben deli deÄŸilim
ملاحظاتی درباره ترجمه
uk

عنوان
I am not mad
ترجمه
انگلیسی

ozge _91 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I am not mad
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 29 جولای 2008 15:26





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 جولای 2008 13:31

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Ho ozge_91,

"mad" is an adjective. The noun would be "madman"
That should read either "I'm not mad" or "I'm not a madman"