Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-عبری - Alma, Sangue e Vida em mim.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیانگلیسیعبری

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

عنوان
Alma, Sangue e Vida em mim.
متن
gapita پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Alma, Sangue e Vida em mim.
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


عنوان
נשמה, דם והחיים שבי.
ترجمه
عبری

זהביתה ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

נשמה, דם והחיים שבי.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 7 آگوست 2008 13:45





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 جولای 2008 15:18

iyyavor
تعداد پیامها: 49
הנשמה, החיים, והדם שבי

24 جولای 2008 21:36

gapita
تعداد پیامها: 21
Iyyavor, I guess you cant do translations on message box O_o

25 جولای 2008 03:22

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
gapita, why did you call for an admin?

25 جولای 2008 06:41

gapita
تعداد پیامها: 21
Porque o iyyavor fez uma tradução pelas mensagens.

7 آگوست 2008 23:18

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi milkman, Why did you call for an admin?

CC: milkman

7 آگوست 2008 23:23

milkman
تعداد پیامها: 773
Have I?
I surely didn't mean to, sorry...