Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-عبری - Ich bin jung, hübsch, doch ich lebe in...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیعبری

عنوان
Ich bin jung, hübsch, doch ich lebe in...
متن
isabelita_7 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Ich bin jung, hübsch, doch ich lebe in Traurigkeit
alleine! Sie steht immer in meiner Nähe und ohne
sie könnte ich nicht leben sie war meine Grossmutter! Isabelita du musst jetzt stark sein, für sie lebst du weiter!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bitte auch den Namen übersetzen!
Alle Personen im Text sind weiblich!

عنوان
אני צעירה, יפה, אבל...
ترجمه
عبری

NuBemet ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

אני צעירה, יפה, אבל אני חיה בעצבות ובבדידות. היא עומדת תמיד לידי ובלעדיה לא הייתי יכולה להמשיך לחיות. היא היתה סבתי! איזבליטה, את חייבת להיות חזקה, למענה את ממשיכה לחיות!
ملاحظاتی درباره ترجمه
vermutlich, zwischen "leben" und "sie" fehlt einen punkt.
...ohne sie könnte ich nicht leben. sie war ...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط libera - 22 آگوست 2008 13:39