Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Ebraico - Ich bin jung, hübsch, doch ich lebe in...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoEbraico

Titolo
Ich bin jung, hübsch, doch ich lebe in...
Testo
Aggiunto da isabelita_7
Lingua originale: Tedesco

Ich bin jung, hübsch, doch ich lebe in Traurigkeit
alleine! Sie steht immer in meiner Nähe und ohne
sie könnte ich nicht leben sie war meine Grossmutter! Isabelita du musst jetzt stark sein, für sie lebst du weiter!
Note sulla traduzione
Bitte auch den Namen übersetzen!
Alle Personen im Text sind weiblich!

Titolo
אני צעירה, יפה, אבל...
Traduzione
Ebraico

Tradotto da NuBemet
Lingua di destinazione: Ebraico

אני צעירה, יפה, אבל אני חיה בעצבות ובבדידות. היא עומדת תמיד לידי ובלעדיה לא הייתי יכולה להמשיך לחיות. היא היתה סבתי! איזבליטה, את חייבת להיות חזקה, למענה את ממשיכה לחיות!
Note sulla traduzione
vermutlich, zwischen "leben" und "sie" fehlt einen punkt.
...ohne sie könnte ich nicht leben. sie war ...
Ultima convalida o modifica di libera - 22 Agosto 2008 13:39