Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عبری - Think-better-illustration?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیرومانیاییچینی سنتیایتالیاییآلبانیاییکاتالاناسپانیولیپرتغالی برزیلهلندیپرتغالیلهستانیچینی ساده شدهآلمانیترکیعربیاسپرانتوسوئدیعبریروسیژاپنیدانمارکیبلغاریمجارستانینروژیچکی

عنوان
Think-better-illustration?
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Do you think you can make a better illustration?
ملاحظاتی درباره ترجمه
Illustration in the sense of "picture".

عنوان
איור-טוב-יותר
ترجمه
عبری

hikari ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

את/ה חושב/ת שתוכל/י לעשות איור טוב יותר?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 22 ژانویه 2006 11:16