Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-فرانسوی - olá ,obrigado por teres mandado a...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیفرانسوی

طبقه نامه / ایمیل - منزل / خانواده

عنوان
olá ,obrigado por teres mandado a...
متن
thetransporter1972 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

olá ,obrigado por teres mandado a mensagem.parabens,tudo,tudo do melhor para ti do teu padrinho que não te esqueçe e gosta muito de ti.nelo.

عنوان
merci de m'avoir envoyé un message
ترجمه
فرانسوی

Botica ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Salut, merci de m'avoir envoyé un message. Félicitations, et les meilleurs vœux de ton parrain qui ne t'oublie pas et t'aime beaucoup. Nelo.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 26 ژوئن 2008 23:40