Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



48ترجمه - انگلیسی-روسی - Love poem

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییانگلیسیروسی

طبقه ادبيات - هنرها / آفرینش / تصویرگری

عنوان
Love poem
متن
filemonbaucis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی MÃ¥ddie ترجمه شده توسط

I’m telling you...
If
You kissed me on my cheek
I would wash carefully
For fear
Of disturbing
The clarity of your kiss…

I’m telling you...
If
You caressed the top of my head,
I would comb
Carefully
For fear
Of staining
The scent of your touch

I’m telling you...
If
You whispered you loved me
I would breath
Carefully
For fear
Of scattering
The spell
Of your whispers...
ملاحظاتی درباره ترجمه
Hope this will help. I have seen this text is waiting for a translation for some time and maybe it will be easier with a bridge in English.

عنوان
Поэма о любви
ترجمه
روسی

critical_thinker ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Я говорю тебе...
Если
Ты поцелуешь меня в щеку
Я буду бережно ее умывать
Из страха
Нарушить
Чистоту твоего поцелуя...

Я говорю тебе...
Если
Ты прикоснешься к моим волосам
Я буду причесываться
Бережно
Из страха
Заглушить
Аромат твоего прикосновения...

Я говорю тебе...
Если
Ты прошепчешь, что любишь меня
Я буду дышать
Бережно
Из страха
Разрушить
Чары
Твоих тихих слов...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط RainnSaw - 18 می 2008 11:22