Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی - List-translations-updated

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیآلمانیآلبانیاییاسپانیولیپرتغالیپرتغالی برزیلرومانیاییایتالیاییکاتالانعربیترکیبلغاریعبریهلندیچینی ساده شدهسوئدیچینی سنتیاسپرانتوروسیژاپنیکرواتییونانیهندیصربیفرانسویلیتوانیاییدانمارکیفنلاندیمجارستانیلهستانیاستونیاییکره ایچکیفارسیاسلواکیاییآفریکانستایلندی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندیاردوویتنامیکردی

عنوان
List-translations-updated
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

List of [wiki] translations to be done or updated

عنوان
Lista-traduções-actualizar
ترجمه
پرتغالی

joner ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

Lista das traduções [wiki] a realizar ou a actualizar
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 23 آوریل 2006 18:49





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 نوامبر 2005 19:19

joner
تعداد پیامها: 135
What text will replace the WIKI symbol?

27 نوامبر 2005 00:13

Rumo
تعداد پیامها: 220
As far as I know, it won't be replaced. It's just... er... you know, to make clear that not any translations are meant, but WIKI-translations. Everything that has to do with the cucumis WIKI-system gets an "[wiki]" ahead, like the "[wiki] articels". You understand?

27 نوامبر 2005 11:25

cucumis
تعداد پیامها: 3785
Yes that's right, for now I haven't planed to replace the "[wiki]".