Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kireno - List-translations-updated

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKijerumaniKialbeniKihispaniaKirenoKireno cha KibraziliKiromaniaKiitalianoKikatalaniKiarabuKiturukiKibulgeriKiyahudiKiholanziKichina kilichorahisishwaKiswidiKichina cha jadiKiesperantoKirusiKijapaniKikorasiaKigirikiKihindiKisabiaKifaransaKilithuaniaKideniKifiniKihangeriKipolishiKiestoniKikoreaKichekiKiajemiKislovakiaKiafrikanaKitai
tafsiri zilizoombwa: KiayalandiKiurduKivietinamuKikurdi

Kichwa
List-translations-updated
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

List of [wiki] translations to be done or updated

Kichwa
Lista-traduções-actualizar
Tafsiri
Kireno

Ilitafsiriwa na joner
Lugha inayolengwa: Kireno

Lista das traduções [wiki] a realizar ou a actualizar
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 23 Aprili 2006 18:49





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Novemba 2005 19:19

joner
Idadi ya ujumbe: 135
What text will replace the WIKI symbol?

27 Novemba 2005 00:13

Rumo
Idadi ya ujumbe: 220
As far as I know, it won't be replaced. It's just... er... you know, to make clear that not any translations are meant, but WIKI-translations. Everything that has to do with the cucumis WIKI-system gets an "[wiki]" ahead, like the "[wiki] articels". You understand?

27 Novemba 2005 11:25

cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
Yes that's right, for now I haven't planed to replace the "[wiki]".