Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - مجارستانی-کلینگون - Az adatállomány vége

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیبلغاریسوئدیترکیایتالیاییرومانیاییآلبانیاییعربیعبریآلمانیاسپانیولیپرتغالیژاپنیروسیکاتالانهلندیچینی ساده شدهلهستانیاسپرانتوکرواتییونانیصربیدانمارکیفنلاندیچینی سنتیچکیمجارستانینروژیکره ایاسلواکیاییفارسیلیتوانیاییکردیآفریکانساسلوونیاییتایلندی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندیکلینگوننپالینواریاردوویتنامی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Az adatállomány vége
ترجمه
مجارستانی-کلینگون
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: مجارستانی

Az adatállomány vége
ملاحظاتی درباره ترجمه
100% hungarian. Instead of "adatállomány" we also understand "fájl" but it's borrowed from english "file". Dot is under the same rules as it was previously mentioned.
7 نوامبر 2005 22:32