Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - where did those guys hide?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ژاپنیانگلیسیپرتغالی برزیل

عنوان
where did those guys hide?
متن
ミハイル پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی kizilmaske ترجمه شده توسط

"Where are those guys hiding?"
"They know this area really well, and if we're not careful, they'll get away!"
"If you let them get away, you're gonna regret it!"
"Hell no! We're not about to let them get away!"
ملاحظاتی درباره ترجمه
Literally:
"Where did those guys hide?"
"Those guys know the surrounding area thoroughly, so if we're not good (at catching them), they'll get away."
"If you let them get away, I won't let that remain unpunished."
"Sh*t...It's no joke! Do you think we'd accept to let them escape?"

عنوان
onde aqueles caras se esconderam?
ترجمه
پرتغالی برزیل

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

"Onde aqueles caras estão se escondendo?"
"Eles conhecem esse território muito bem, e, se não tivermos cuidado, eles irão embora!"
"Se você os deixar ir embora, vai se arrepender disso!"
"Não, droga! Não estamos prestes a deixá-los ir embora!"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 30 ژانویه 2008 00:02