Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - رومانیایی - Miros de brad, parfum de flori, fiÅ£i fericiÅ£i de sărbători,

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییانگلیسیترکی

طبقه اصطلاح

عنوان
Miros de brad, parfum de flori, fiţi fericiţi de sărbători,
متن قابل ترجمه
kebu پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Miros de brad, parfum de flori, fiţi fericiţi de sărbători, acum şi-n anii următori! Fie ca Crăciunul care vine să vă aducă numai bine, sănătate, bucurie, pace-n suflet şi iubire!!!
CRÄ‚CIUN FERICIT!!!
آخرین ویرایش توسط Freya - 17 ژانویه 2011 15:03