Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



190Превод - Френски-Албански - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАнглийскиАрабскиНемскиИспанскиТурскиКитайскиИталианскиРумънскиПортугалски БразилскиПортугалскиБългарскиХоландскиРускиГръцкиПолскиСръбскиИвритАлбанскиЛатинскиПерсийски език

Категория Битие - Възпитание

Заглавие
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Текст
Предоставено от nga une
Език, от който се превежда: Френски

L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

Заглавие
uji ehste nje privilegj, nje shanc, nje ngushelim
Превод
Албански

Преведено от nga une
Желан език: Албански

uji eshte puna e te gjitheve,
uji eshte nje privilegj, nje shanc, nje konsiderim, por gjithashtu eshte nje e dhene natyrale, qe po behe e rralle dhe me e rralle,
mos e cperdoroni, kursejeni
mos harroni ta perdorni me kujdes.
Забележки за превода
eshte puna e te gjitheve, ( kur thone shumica nuk eshte puna jote , ose shiko punen tende, none of oyur business, me ate kuptim e shkruajta.
За последен път се одобри от nga une - 10 Февруари 2008 19:51