Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



190Prevođenje - Francuski-Albanski - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiArapskiNjemačkiŠpanjolskiTurskiKineskiTalijanskiRumunjskiBrazilski portugalskiPortugalskiBugarskiNizozemskiRuskiGrčkiPoljskiSrpskiHebrejskiAlbanskiLatinskiPerzijski

Kategorija Svakodnevni život - Obrazovanje

Naslov
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Tekst
Poslao nga une
Izvorni jezik: Francuski

L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

Naslov
uji ehste nje privilegj, nje shanc, nje ngushelim
Prevođenje
Albanski

Preveo nga une
Ciljni jezik: Albanski

uji eshte puna e te gjitheve,
uji eshte nje privilegj, nje shanc, nje konsiderim, por gjithashtu eshte nje e dhene natyrale, qe po behe e rralle dhe me e rralle,
mos e cperdoroni, kursejeni
mos harroni ta perdorni me kujdes.
Primjedbe o prijevodu
eshte puna e te gjitheve, ( kur thone shumica nuk eshte puna jote , ose shiko punen tende, none of oyur business, me ate kuptim e shkruajta.
Posljednji potvrdio i uredio nga une - 10 veljača 2008 19:51