Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Италиански - somn usor

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиИталианскиПортугалски

Категория Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
somn usor
Текст
Предоставено от Vesna
Език, от който се превежда: Румънски

somn usor

Заглавие
sonno leggero
Превод
Италиански

Преведено от Vesna
Желан език: Италиански

sonno leggero
Забележки за превода
È usato come "Buonanotte".
За последен път се одобри от Xini - 1 Август 2007 07:00





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Юли 2007 20:01

tatiana78
Общо мнения: 3
Cred că traducînd mot-à mot ar fi corect "sonno leggero", insă dacă e să gasim echivalentul corect ar fi "buona notte"

2 Август 2007 07:55

nava91
Общо мнения: 1268
Secondo me, i due campi sono invertiti.
Cioè, nel campo di traduz si dovrebbe mettere la "traduzione vera", e nei commenti la "traduzione letterale"... non so com'è il regolamento, ma credo che sia così...

2 Август 2007 21:01

Xini
Общо мнения: 1655
Potrebbe essere.
Hai notizie più precise a riguardo'