Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Сръбски-Италиански - dalje ići

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: СръбскиИталианскиФренски

Категория Роман / Разказ

Заглавие
dalje ići
Текст
Предоставено от .milla
Език, от който се превежда: Сръбски

dalje ići
Забележки за превода
Il problema è appunto questo.
Non sono in grado di scriverlo in lingua originale.
E' l'espressione del copione del personaggio di un film che sto studiando per una recensione: "Le grand vaoyage" di Ismael Ferrouki.
I sottotitoli riproducono semplicemente il suono, senza tradurre la frase nè scriverla come dovrebbe essere scritta. Un amico mi ha suggerito che dovrebbe essere serbo. Il che sarebbe coerente con il contesto del passaggio filmico. Ma cercando su lexicool è risultato trattarsi di rumeno, che però è meno convincente. E' la frase di una donna vecchia dai lineamenti balcanici che i protanisti del film incontrano alla dogana tra la Croazia e la Serbia . Lei dice solo la parola "Delici" e con la mano indica di andare avanti!

Заглавие
Andare avanti
Превод
Италиански

Преведено от Maski
Желан език: Италиански

Andare avanti
За последен път се одобри от Xini - 29 Април 2007 08:36





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Май 2007 14:49

apple
Общо мнения: 972
Hello, maski.
.milla needs to have "dalje ići" written in cyrillic. Could you please do it for her'
thanks