Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - If European investors, looking objectively at...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Заглавие
If European investors, looking objectively at...
Текст
Предоставено от nz
Език, от който се превежда: Английски

If European investors, looking objectively at growing US debt alone, prudentially limit their US positions and demand better risk/return characteristics before supplying more capital to the USA, the euro will appreciate dramatically. Local savings will saty in Europe, depressing yields there.

Заглавие
Avrupalı yatırımcılar
Превод
Турски

Преведено от Experience
Желан език: Турски

Avrupalı yatırımcılar sadece gittikçe büyüyen ABD borç stoğunu dikkate alıp,basiretli davranarak ABD pozisyonlarını sınırlı tuttukları ve ABD'ne daha fazla sermaye arzında bulunmadan önce daha iyi risk/getiri özellikleri arayışında oldukları takdirde Euro önemli ölçüde değerlenecektir. Yerel tasarruflar Avrupa'da kalacak, bu da orada verimi azaltacaktır.
За последен път се одобри от ViÅŸneFr - 28 Ноември 2006 13:53