Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Испански - εξαιρέσεις

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиИспански

Категория Песен

Заглавие
εξαιρέσεις
Текст
Предоставено от Σοφάκι
Език, от който се превежда: Гръцки

το ξέρεις μ' αρέσεις μα μη με πιστέψεις
σ' αυτό τον κόσμο που μόνος μου ζω δεν υπάρχουν κανόνες μα μόνο εξαιρέσεις. η μέρα κυλάει για να' ρθει η επόμενη να φέρει σκέψεις, μυαλό, αέρα και πριν να πιάσεις το νόημα περνάει.στην αγκαλιά μου έλα, είναι καλύτερη απ' της πόλης η δική μου η τρέλλα, μα πρόσεξε μη μείνεις εκεί.

Заглавие
Excepciones
Превод
Испански

Преведено от leonardohadad
Желан език: Испански

Lo sabes, me gustas, pero no me crees.
En este mundo donde solo vivo no existen reglas sino sólo excepciones. El día fluye para que el próximo vuelva a traer pensamientos, mente, aire y antes de que captures la idea, pasa de largo.
Ven a mi abrazo, mi propia locura es mejor que la ciudad, pero cuídate de no quedarte allí.
Забележки за превода
Algunas versiones de esta canción varían ligeramente la letra:

σκέψεις, με άλλον αέρα - pensamientos, con otro aire
За последен път се одобри от Isildur__ - 11 Март 2010 20:34