Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Испански - cu timpul îţi poÅ£i da seama că cel care te...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиИспанскиИталиански

Заглавие
cu timpul îţi poţi da seama că cel care te...
Текст
Предоставено от bamba49
Език, от който се превежда: Румънски

cu timpul îţi poţi da seama că cel care te iubeşte cu defectele tale fără a pretinde să te schimbe acela te iubeşte cu adevărat
Забележки за превода
Edited with diacritics on a notification from Freya / pias 090223.

Originalrequest:
"cu timpul iti poti da seama ca cel care te iubeste cu defectele tale fara a pretinde sa te schimbe acela te iubeste cu adevarat"

Заглавие
Con el tiempo te puedes dar cuenta que el...
Превод
Испански

Преведено от sandra_hobbi
Желан език: Испански

Con el tiempo te puedes dar cuenta que el que te quiere con tus defectos, sin intentar cambiarte, es el que te ama de verdad.
За последен път се одобри от lilian canale - 9 Март 2009 10:34





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Март 2009 08:37

lavinia.bertia
Общо мнения: 2
PRETENDE se traduce mai bine in acest context prin A INCERCA. Este si mult mai logic! Numai bine!

3 Март 2009 11:12

iepurica
Общо мнения: 2102
lavinia.bertia, lilian does not know Romanian. If you want to justify your vote, do it in Spanish or English, she can not understand what you have written tehre.

CC: lavinia.bertia