Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Френски - Ùˆ بعد: فإنَّ أهلَ كلِّ طبقة، Ùˆ جهابِذَة كلِّ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиФренски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
و بعد: فإنَّ أهلَ كلِّ طبقة، و جهابِذَة كلِّ...
Текст
Предоставено от aanniiaa
Език, от който се превежда: Арабски

و بعد: فإنَّ أهلَ كلِّ طبقة، و جهابِذَة كلِّ أمّة، قد تكلّموا في الأدب و تسلسفوا في العلوم كل لسان، و مع كل زمان،...

Заглавие
après le préambule...
Превод
Френски

Преведено от imene
Желан език: Френски

Les peuples de chaque classe et les savants de chaque nation ont abordé la littérature et ont discuté des sciences dans toutes les langues et à tous les temps....
За последен път се одобри от Francky5591 - 28 Октомври 2008 10:29





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Октомври 2008 16:30

Francky5591
Общо мнения: 12396
Bonjour imene! Quelques corrections à apporter à ta traduction avant de la soumettre au poll :

aprés après

ont discuté les sciences
ont discuté des sciences

a tous les temps
à tous les temps

24 Октомври 2008 16:54

imene
Общо мнения: 28
ok ! merci beaucoup , je ne sais pas comment j'ai négligé c'est petits détails.
je suis nouvelle ici.
merci encore!


24 Октомври 2008 17:18

Francky5591
Общо мнения: 12396
Sois la bienvenue sur !