Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Български - prevod

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиБългарски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
prevod
Текст
Предоставено от eminence
Език, от който се превежда: Испански

hola flor de primavera, estas muy bella en la foto me gusta mucho , sabes disculpa no te entiendo mucho dime la escritura es en bulgaro, porque cuando trato de traducirlo al espanol no lo hace volvere a intentarlo ok un besote y cuidate ...ah te estoy invitando para que veas mis fotos de peru y de mi familia ok la pagina es hi5 ok un besote .
cuidate un besote

Please podrias darme tu telefono para llamarte vale.

ahora estoy e nesseber con mi padre.

Заглавие
Превод
Превод
Български

Преведено от Linak
Желан език: Български

Здравей, пролетно цвете, много си красива на снимката, много ми харесваш. Знаеш ли, извинявай, но не те разбирам много. Кажи ми написаното на български ли е, защото когато се опитвам да го преведа на испански, не става. Ще опитам отново. Пращам ти една голяма целувка и се пази ... Каня те да разгледаш снимките ми от Перу и тези на семейството ми, станицата е hi5. Целувка, пази се, целувка.

Моля те, можеш ли да ми дадеш телфона си, за да ти се обадя.

Сега съм в Несебър с баща ми.
За последен път се одобри от ViaLuminosa - 31 Юли 2008 12:22