Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Руски - sen hic denizin dibinde yemyesil ormanlari gordun...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиРускиПерсийски език

Категория Разговорен - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
sen hic denizin dibinde yemyesil ormanlari gordun...
Текст
Предоставено от karafatma
Език, от който се превежда: Турски

sen hic denizin dibinde yemyesil ormanlari gordun mu? imkansiz deme cunku ben senin gozlerine bakinca olulerin bile sahit olmadigi cenneti gordum

Заглавие
Чтоб увидеть рай не обязательно умереть!
Превод
Руски

Преведено от Юся
Желан език: Руски

Видела ли ты когда-нибудь лазурно-зелёный лес на океанском дне? Думаешь это невозможно? Но когда я смотрю в твои глаза, я понимаю, что чтоб увидеть рай не обязательно умирать.
За последен път се одобри от Garret - 10 Юли 2008 12:56