Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Португалски Бразилски - Debbie trusts julia bacause she is a reliable...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Debbie trusts julia bacause she is a reliable...
Текст
Предоставено от
fermiura
Език, от който се превежда: Английски
Debbie trusts julia bacause she is a reliable person
Заглавие
Debbie confia em Julia porque ela é uma pessoa confiável
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
Diego_Kovags
Желан език: Португалски Бразилски
Debbie confia em Julia porque ela é uma pessoa confiável
За последен път се одобри от
casper tavernello
- 2 Юли 2008 02:52
Последно мнение
Автор
Мнение
1 Юли 2008 18:52
Angelus
Общо мнения: 1227
Homework?
1 Юли 2008 19:00
Diego_Kovags
Общо мнения: 515
Level 1.
1 Юли 2008 19:24
goncin
Общо мнения: 3706
Moreover, the original text is not good: "b
a
cause" and who is the reliable person? The pronoun
she
leads to an ambiguity...
1 Юли 2008 19:34
Diego_Kovags
Общо мнения: 515
This ambiguity was also kept in Portuguese.