Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Brasilsk portugisisk - Debbie trusts julia bacause she is a reliable...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Debbie trusts julia bacause she is a reliable...
Tekst
Skrevet av fermiura
Kildespråk: Engelsk

Debbie trusts julia bacause she is a reliable person

Tittel
Debbie confia em Julia porque ela é uma pessoa confiável
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av Diego_Kovags
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Debbie confia em Julia porque ela é uma pessoa confiável
Senest vurdert og redigert av casper tavernello - 2 Juli 2008 02:52





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Juli 2008 18:52

Angelus
Antall Innlegg: 1227
Homework?

1 Juli 2008 19:00

Diego_Kovags
Antall Innlegg: 515
Level 1.

1 Juli 2008 19:24

goncin
Antall Innlegg: 3706
Moreover, the original text is not good: "bacause" and who is the reliable person? The pronoun she leads to an ambiguity...

1 Juli 2008 19:34

Diego_Kovags
Antall Innlegg: 515
This ambiguity was also kept in Portuguese.