Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - Debbie trusts julia bacause she is a reliable...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Debbie trusts julia bacause she is a reliable...
Tekst
Poslao
fermiura
Izvorni jezik: Engleski
Debbie trusts julia bacause she is a reliable person
Naslov
Debbie confia em Julia porque ela é uma pessoa confiável
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
Diego_Kovags
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
Debbie confia em Julia porque ela é uma pessoa confiável
Posljednji potvrdio i uredio
casper tavernello
- 2 srpanj 2008 02:52
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
1 srpanj 2008 18:52
Angelus
Broj poruka: 1227
Homework?
1 srpanj 2008 19:00
Diego_Kovags
Broj poruka: 515
Level 1.
1 srpanj 2008 19:24
goncin
Broj poruka: 3706
Moreover, the original text is not good: "b
a
cause" and who is the reliable person? The pronoun
she
leads to an ambiguity...
1 srpanj 2008 19:34
Diego_Kovags
Broj poruka: 515
This ambiguity was also kept in Portuguese.