Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - chilly tuesday...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренски

Категория Чат - Битие

Заглавие
chilly tuesday...
Текст
Предоставено от Fosty
Език, от който се превежда: Английски

It's the opposite here! chilly tuesday...
so getting all your cooking done on the dashboard eh? dont get that snow white complection tainted will yer!
Забележки за превода
It's from an australian.

français de France

Заглавие
frais mardi...
Превод
Френски

Преведено от Botica
Желан език: Френски

Ici c'est le contraire! Plutôt frais mardi...
Alors comme ça tu as pu faire cuire ta bouffe sur le tableau de bord, hein? Arrête d'avoir ce teint de papier mâché, veux-tu?
За последен път се одобри от Francky5591 - 2 Юли 2008 11:00





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Юли 2008 18:46

Francky5591
Общо мнения: 12396
"chilly", c'est plutôt "frais" que "glacial"
(d'ailleurs, comme ce texte est une réponse à un autre message où on lui disait probablement qu'il faisait très chaud, tu peux aussi garder "plutôt"
"c'est le contraire ici, plutôt frais.."

1 Юли 2008 18:53

Francky5591
Общо мнения: 12396
Quand à "dashboard", c'est le tableau de bord d'un véhicule, c'est vrai que quand il fait très chaud l'été, on n'aurait aucun mal à faire cuire un oeuf dessus.
à moins que ce ne soit une expression idiomatique ? Mais j'en doute...
(je pense que tu as plutôt confondu avec les tableaux de planning, ou les tableaux qu'on met parfois dans les cuisines, non?)

CC: Botica

1 Юли 2008 22:35

Botica
Общо мнения: 643
Ce n'est pas une confusion : pour moi, c'était le planning. Je n'ai pas du tout pensé au tableau de bord, mais c'est évidemment possible, vu ce que suggère cette réponse.

Maintenant, si je pouvais avoir le texte qui précède cette réponse, je pense que je ferais moins d'erreur. Frosty, peux-tu m'éclairer ?

2 Юли 2008 00:23

Tantine
Общо мнения: 2747
Saluts les gars

Comme dit Francky, il indique qu'il fait tellement chaud qu'on pouvait cuire n'importe quoi sur le tableau de bord.

Hope this helps

Bises
Tantine

CC: Fosty Botica

2 Юли 2008 07:16

Botica
Общо мнения: 643
Bon, après cet échec... cuisant, ma traduction ne mérite que d'être rejetée.

2 Юли 2008 10:59

Francky5591
Общо мнения: 12396
Merci Tantine!

mais non, mais non! Allons-allons... on corrige...et on valide!