Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - chilly tuesday...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzų

Kategorija Pokalbiai - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
chilly tuesday...
Tekstas
Pateikta Fosty
Originalo kalba: Anglų

It's the opposite here! chilly tuesday...
so getting all your cooking done on the dashboard eh? dont get that snow white complection tainted will yer!
Pastabos apie vertimą
It's from an australian.

français de France

Pavadinimas
frais mardi...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Botica
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Ici c'est le contraire! Plutôt frais mardi...
Alors comme ça tu as pu faire cuire ta bouffe sur le tableau de bord, hein? Arrête d'avoir ce teint de papier mâché, veux-tu?
Validated by Francky5591 - 2 liepa 2008 11:00





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 liepa 2008 18:46

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
"chilly", c'est plutôt "frais" que "glacial"
(d'ailleurs, comme ce texte est une réponse à un autre message où on lui disait probablement qu'il faisait très chaud, tu peux aussi garder "plutôt"
"c'est le contraire ici, plutôt frais.."

1 liepa 2008 18:53

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Quand à "dashboard", c'est le tableau de bord d'un véhicule, c'est vrai que quand il fait très chaud l'été, on n'aurait aucun mal à faire cuire un oeuf dessus.
à moins que ce ne soit une expression idiomatique ? Mais j'en doute...
(je pense que tu as plutôt confondu avec les tableaux de planning, ou les tableaux qu'on met parfois dans les cuisines, non?)

CC: Botica

1 liepa 2008 22:35

Botica
Žinučių kiekis: 643
Ce n'est pas une confusion : pour moi, c'était le planning. Je n'ai pas du tout pensé au tableau de bord, mais c'est évidemment possible, vu ce que suggère cette réponse.

Maintenant, si je pouvais avoir le texte qui précède cette réponse, je pense que je ferais moins d'erreur. Frosty, peux-tu m'éclairer ?

2 liepa 2008 00:23

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Saluts les gars

Comme dit Francky, il indique qu'il fait tellement chaud qu'on pouvait cuire n'importe quoi sur le tableau de bord.

Hope this helps

Bises
Tantine

CC: Fosty Botica

2 liepa 2008 07:16

Botica
Žinučių kiekis: 643
Bon, après cet échec... cuisant, ma traduction ne mérite que d'être rejetée.

2 liepa 2008 10:59

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Merci Tantine!

mais non, mais non! Allons-allons... on corrige...et on valide!