Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Турски - su an damarlarımda aÅŸk çok fazla ve beni...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиБосненскиНемски

Категория Изречение

Заглавие
su an damarlarımda aşk çok fazla ve beni...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от german-lover
Език, от който се превежда: Турски

şu an damarlarımda aşk çok fazla ve beni sensizlikten öldürebilir.
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 18 Май 2008 12:28





Последно мнение

Автор
Мнение

17 Май 2008 20:33

italo07
Общо мнения: 1474
Change the flags, please

17 Май 2008 20:39

lilian canale
Общо мнения: 14972
Done!

17 Май 2008 20:42

Francky5591
Общо мнения: 12396
"çok", not "cok"?and maybe other missing diacritics, but my Turkish isn't good at all...
Either edit, or set it in "meaning only".

20 Май 2008 14:25

german-lover
Общо мнения: 2
ı am so sorry ıt should be 'çok'.ı fix it.

18 Май 2008 12:29

Francky5591
Общо мнения: 12396
Thank you grerman-lover!