Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Турски - dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиТурски

Категория Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame...
Текст
Предоставено от ricardo mendoza
Език, от който се превежда: Испански

dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame dormirme junto a tu alma desnuda, dejame simplemente amarte

Заглавие
düşüncelerinde dolaşmama izin ver
Превод
Турски

Преведено от ankarahastanesi
Желан език: Турски

ruhunda dolaşmama izin ver,seninle çıplak bedeninde uyumama izin ver,seni basitçe sevmeme izin ver
За последен път се одобри от smy - 9 Февруари 2008 13:06





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Януари 2008 23:19

kafetzou
Общо мнения: 7963
"tu alma" bedenin deÄŸil - ruhundur!