Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Turc - dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolTurc

Catégorie Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame...
Texte
Proposé par ricardo mendoza
Langue de départ: Espagnol

dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame dormirme junto a tu alma desnuda, dejame simplemente amarte

Titre
düşüncelerinde dolaşmama izin ver
Traduction
Turc

Traduit par ankarahastanesi
Langue d'arrivée: Turc

ruhunda dolaşmama izin ver,seninle çıplak bedeninde uyumama izin ver,seni basitçe sevmeme izin ver
Dernière édition ou validation par smy - 9 Février 2008 13:06





Derniers messages

Auteur
Message

26 Janvier 2008 23:19

kafetzou
Nombre de messages: 7963
"tu alma" bedenin deÄŸil - ruhundur!