Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Испанский-Турецкий - Te mando este correo con la ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийТурецкийЧешский

Категория Пояснения

Статус
Te mando este correo con la ...
Tекст
Добавлено venet
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Te mando este correo con la finalidad de que me comprendas, que me encantas y que eres el ser más maravilloso que he visto. Me duele no entender tu idioma y hay tantas cosas que quisiera decirte...Busca en internet una página que traduzca el turco al español o por lo menos al inglés. Te mando un gran beso y un abrazo. Me gustas mucho y quiero que sepas que eres encantador. Te amo, Venet.

Статус
Buradayim Arkadas
Перевод
Турецкий

Перевод сделан El_Blanco
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Bu mektubu beni anlaman amacıyla gönderiyorum, hoşuma gidiyorsun ve gördüğüm en harika insansın. Senin dilini anlamamak beni üzüyor. Sana anlatmak istediğim o kadar çok şey varki....İnternette Türkçe'den İspanyolca'ya ya da en azından ingilizce'ye çeviri yapan bir sayfa ara.... Seni kucaklıyorum ve kocaman bir öpücük yolluyorum... Seni çok beğeniyorum ve bilmeni istiyorum ki büyüleyici birisin. Seni Seviyorum...VENET
Последнее изменение было внесено пользователем smy - 8 Январь 2008 16:33





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Январь 2008 10:40

smy
Кол-во сообщений: 2481
please add Turkish characters into the translation using (http://turkish.typeit.org/) and write it in capital letters as the original is so El_Blanco

4 Январь 2008 22:05

byzancio
Кол-во сообщений: 15
bu mektubu,seni çok sevdiğimi ve gördüğüm en harika insan olduğunu bilmen için gönderiyorum.

5 Январь 2008 09:01

El_Blanco
Кол-во сообщений: 14
Bu mektubu beni anlaman amacıyla gönderiyorum, hoşuma gidiyorsun ve gördügüm en harika insansın. Senin dilini anlamamak beni üzüyor. Sana anlatmak istediğim o kadar çok şey varki....İnternette Turkçeden ispanyolcaya yada en azından ingilizceye çeviri yapan bir sayfa ara.... Seni kucaklıyorum ve kocaman bir öpücük yolluyorum... Seni çok beğeniyorum ve bilmeni istiyorum ki büyüleyici birisin. Seni Seviyorum...

5 Январь 2008 09:11

smy
Кол-во сообщений: 2481
I meant to edit the way I've edited now El_Blanco, please pay more attention to the typing rules